Kielitaito CV:ssä: Näin mainitset osaamasi kielet
Osaamasi kielet voivat toimia etulyöntiasemanasi muihin hakijoihin nähden. Monissa yrityksissä on hyödyllistä, jos puhut äidinkielesi lisäksi esimerkiksi englantia. Erityisesti Suomessa, missä sekä suomi että ruotsi ovat virallisia kieliä, laajemmasta kielitaidosta kertominen voi tehdä sinusta houkuttelevamman hakijan.
Kielitaidon tärkeys CV:ssä
On aina järkevää mainita kielitaito CV:ssä, sillä se on työnantajia kiinnostava tieto, vaikka se ei suoraan olisikaan tehtävän kannalta olennaista. Kielen osaamisen lisäksi tieto kertoo kulttuurien tuntemuksestasi ja avoimuudestasi. Erityisesti suurissa yrityksissä, joissa työskentelet monien eri ihmisten kanssa, tämä voi olla eduksi.
Miten kielitaito mainitaan CV:ssä
Mainitse osaamasi kielet osiossa nimeltä ”Kielet” tai ”Kielitaito”. Kerro puhumasi kielen nimi ja taitotasosi. Taitotason ilmaisemiseen voit käyttää kielitaidon CEFR-viitekehystä. Tässä selitykset kuudelle kielitaidon tasolle:
- C2 (äidinkieli): Joko oma äidinkielesi tai kieli, jota puhut yhtä hyvin kuin äidinkieltäsi. Ymmärrät vaivatta kaiken, mitä kuulet ja luet.
- C1 (erittäin edistynyt/sujuva): Pystyt ilmaisemaan itseäsi sujuvasti. Lisäksi voit käyttää kieltä tehokkaasti ja joustavasti niin sosiaalisissa kuin akateemisissa ja ammatillisissa tilanteissa.
- B2 (hyvin edistynyt/erinomainen): Voit osallistua tai aloittaa keskusteluja spontaanisti. Ymmärrät myös monimutkaisia tekstejä yleisellä tasolla.
- B1 (edistynyt/hyvä): Kykenet esittämään oman mielipiteesi. Lisäksi pystyt kuvailemaan kokemuksia, tapahtumia ja haaveita sekä odotuksia.
- A2 (perustaso/kohtalainen): Tunnet yleisesti käytettyjä ilmaisuja. Lisäksi kykenet käymään keskusteluja arkipäiväisistä asioista.
- A1 (alkeistaso/välttävä): Hallitset kielen perusteet. Tunnet arkipäiväisiä sanontoja, ilmaisuja ja yksinkertaisia lauseita.
Kun olet määrittänyt taitotasosi, lisää CV:hesi kaikki ne kielet, joita osaat A2-tasolla tai paremmin.
Näin mainitset kielitaitosi CV:ssä:
- Tee erillinen osio nimeltä ”Kielet” tai ”Kielitaito”.
- Sijoita osio CV:si sivupalstaan (jos sellainen on).
- Mainitse kaikki kielet, joita osaat A2-tasolla tai paremmin.
- Mainitse kielen nimi ja taitotasosi.
- Sijoita parhaiten hallitsemasi kielet ylimmäksi.
Kielet:
- Suomi (C2)
- Ruotsi (C1)
- Englanti (B2)
Standarditasot
CEFR-tasojen lisäksi voit käyttää standarditermejä kieliesi mainitsemiseen:
- Äidinkieli – (C2)
- Erinomainen – (C1)
- Kiitettävä – (B2)
- Hyvä – (B1)
- Kohtalainen – (A2)
- Välttävä (ei mainita) – (A1)
Voit käyttää molempia, jotta jokainen varmasti ymmärtää taitotasosi ilmoitustavasta riippumatta:
Kielet:
- Suomi (C2 – äidinkieli)
- Ruotsi (C1 – erinomainen )
- Englanti (B2 – kiitettävä)
Mitkä kielet kannattaa mainita CV:ssä?
Pelkkä vieraan kielen osaaminen ei tarkoita, että se pitäisi mainita ansioluettelossa. Näin päätät, mainitako kieli CV:ssä vai ei:
- Pystytkö käyttämään kieltä tehtävässäsi? Jos esimerkiksi asut ruotsinkielisellä alueella, ruotsin taidosta voi olla etua.
- Millä tasolla puhut kieltä? Jos osaat vain alkeet, on parempi jättää kieli mainitsematta. Rekrytoija odottaa, että pystyt käyttämään kieltä työpaikallasi tarvittaessa.
- Jos työpaikkailmoituksessa mainitaan, että tietyn kielen puhuminen katsotaan eduksi, on kielen osaaminen ehdottomasti syytä mainita.
Kielitodistuksen mainitseminen
Jos olet suorittanut kielikurssin, saatat miettiä, pitäisikö sinun myös lisätä kielitodistus kursseihisi. Periaatteessa riittää, että mainitset osaamasi kielen sekä taitotasosi. Todistusta ei siis tarvitse lisätä – se vie vain arvokasta tilaa.
Vain jos kyseinen kieli on erityisen olennainen hakemasi tehtävän kannalta (tulkki, kääntäjä kansainvälisiä suhteita ylläpitävä henkilö), on hyvä mainita kieli molemmissa osioissa.
Entä jos sinulla on ulkomaalaistaustaa?
Kuvitellaan, että olet turkkilainen, mutta kasvanut Suomessa. Tällöin on tärkeää mainita sekä suomen että turkin kielitaitosi CV:ssä. Näin ehkäiset virheellisen karsiutumisen rekrytointiprosessin alkuvaiheessa.
Tee tämä samalla tavalla kuin aiemmin annetuissa esimerkeissä, eli:
Kielet:
- Suomi (äidinkieli)
- Turkki (äidinkieli)
- Englanti (kiitettävä)
Kuolleet kielet CV:ssä
Kuollut kieli tarkoittaa kieltä, jota ei käytetä arkipäiväisessä elämässä missään maassa tai kenenkään henkilön puhekielenä. Kukaan ei pidä sitä äidinkielenään.
Esimerkiksi latina ja muinaiskreikka ovat kuolleita kieliä.
Entä kannattaako ne mainita CV:ssä?
Vain, jos se ovat tehtävän kannalta olennaisia.
Esimerkiksi lääketieteen alalla voi olla relevanttia mainita latina CV:ssäsi.
Johtopäätös kielistä CV:ssä – tärkeimmät opit
- Yksityiskohtaisuus: Kerro osaamiesi kielten lisäksi taitotasosi.
- Todistukset: Jos olet saanut todistuksen tai suorittanut kielitestin – esimerkiksi Cambridge ESOL tai TOEFL-testi – mainitse se CV:ssäsi. Tämä on objektiivinen tapa osoittaa, kuinka hyvin hallitset kielen, ja se voi vahvistaa hakemustasi. Tämä on erityisen tärkeää, kun haet tulkiksi, kääntäjäksi tai muuhun kielikeskeiseen tehtävään.
- Selkeys: Mainitse kielet erillisessä osiossa. Näin pidät ansioluettelon selkeänä ja jäsenneltynä.
- Ajantasaisuus: Lisää vain ne kielet, joilla pystyt käymään normaaleja keskusteluja. Älä lisää kieliä, joita et todellisuudessa hallitse niin hyvin, että voisit käyttää niitä työpaikalla.
- Kansainvälisyys: Jos olet ollut vaihto-oppilaana tai työharjoittelussa ulkomailla, mainitse tieto CV:ssä. Näin osoitat kykeneväsi toimimaan toisessa kieliympäristössä ja kulttuurissa.
Päihitä kilpailijat täydellisellä CV:llä. Tutustu asiantuntijoiden uravinkkeihin ja paranna mahdollisuuksiasi saada työpaikka.