Kattava opas espanjalaisen CV:n kirjoittamiseen [+esimerkki]

Author Joost Buitenhof
Kirjoittanut: Joost Buitenhof
Author Ronald Sterk
Muokannut: Ronald Sterk
Kattava opas espanjalaisen CV:n kirjoittamiseen [+esimerkki]

Espanja on ilmastonsa ansiosta houkutteleva lomakohde. Lisäksi jotkut viihtyvät siellä niin hyvin, että muuttavat Espanjaan töihin. Opiskelijat saattavat suorittaa siellä myös väliaikaisen harjoittelujakson. Joka tapauksessa tarvitset espanjalaisen CV:n, jos haet työpaikkaa espanjankielisessä maassa. Tässä artikkelissa kerromme, mitä kaikkea sinun tulee huomioida ja jaamme hyödyllisiä käännöksiä espanjankieliseen CV:heesi.

Yksi suuri ero espanjalaisessa CV:ssä

Suurimmaksi osaksi espanjalainen CV vastaa suomalaista CV:tä. Kuitenkin muutamia hienovaraisia eroja on olemassa.

Ensinnäkin Espanjassa on yhä yleisempää lisätä suosittelijoita CV:hen, kun taas Suomessa suosittelijoita pyydetään harvoin. Jos heitä pyydetään, se tapahtuu usein vasta myöhemmin rekrytointiprosessissa (esimerkiksi toisessa työhaastattelussa).

Toiseksi profiilin lisääminen on usein vapaaehtoista, kun taas Suomessa siitä on tullut melkein pakollista. Sama pätee kuvan lisäämiseen CV:heesi. Harkitse siis tarkkaan ennen kuin laadit espanjalaisen CV:si.

Espanjalaisen CV:n rakenne

Tässä on hyvän espanjalaisen CV:n rakenne:

  • Henkilötiedot: Datos personales
  • Profiili: Perfil profesional
  • Työkokemus: Experiencia laboral / Experiencia profesional
  • Koulutus: Formación
  • Taidot: Competencias
  • Suosittelijat: Referencias
  • Kielitaito: Idiomas
  • Harrastukset & kiinnostuksen kohteet: Hobbies

Lisäksi on myös muita osioita, joita voit lisätä. Nämä ovat erityisen mielenkiintoisia vastavalmistuneille, harjoittelijoille tai hakijoille, joilla on vähän työkokemusta.

  • Harjoittelut: Prácticas
  • Kurssit & sertifikaatit: Cursos
  • Muut/ Muut: Diverso

‘Muiden’ alla voit sisällyttää tietoja, jotka koet tärkeiksi tehtävään, mutta jotka eivät välttämättä kuulu tiettyyn osioon.

Henkilötiedot (Datos personales)

Espanjalaisessa CV:ssä mainitset seuraavat tiedot:

  1. Etunimi
  2. Sukunimi
  3. Sähköpostiosoite
  4. Puhelinnumero
  5. Osoite
  6. Syntymäaika

Älä unohda mainita suomalaista maakoodia (+358) puhelinnumerossasi.

Lisäksi suosittelemme mainitsemaan suomalaisen kansalaisuutesi espanjalaisessa CV:ssä, jotta siitä ei jää epäselvyyttä. Kirjoita se CV:heesi näin:

Nacionalidad – Finlandesa

Lopuksi voit itse päättää, lisäätkö kuvan CV:heesi. Suomessa se on melkein pakollista, kun taas Espanjassa se on vapaaehtoista. Suosittelemme kuitenkin aina lisäämään sen, jotta voit tehdä ammattimaisen vaikutuksen ja työnantaja saa kuvan sinusta hakijana. Tämä auttaa myös muistamaan sinut paremmin.

Profiili (Perfil profesional)

Espanjalaisessa CV:ssä voit itse päättää, lisäätkö profiilin. Profiili on yleensä CV:si yläosassa ja kertoo muutamalla lyhyellä, tehokkaalla lauseella, kuka olet, mitä osaat ja mikä on lisäarvosi. Tämä on loistava tilaisuus kertoa enemmän itsestäsi ja näyttää persoonallisuuttasi. Tavoitteena on herättää lukijan kiinnostus tarpeeksi, jotta hän lukee loputkin ansioluettelostasi.

Suosittelemme aina kirjoittamaan tämän osion viimeisenä. Näin sinulla on selkeä kuva siitä, mitä haluat korostaa CV:ssäsi, ja voit tiivistää nämä seikat profiilitekstiisi.

Työkokemus (Experiencia laboral)

Työkokemuksesi on CV:si ydin. Siinä näytät, mitä olet tehnyt. Varmista, että mainitset vain relevantin kokemuksen, sen, joka on sovellettavissa haettavaan tehtävään. Mainitse tehtävien ja vastuiden lisäksi ehdottomasti myös saavutuksesi. Jos esimerkiksi voit mainita, että olet säästänyt tietyn summan euroina tai generoinut lisämyyntiä, ne ovat erinomaisia asioita, jotka kannattaa mainita CV:ssäsi.

Mainitse työkokemuksesi käänteisessä kronologisessa järjestyksessä, toisin sanoen; järjestä ne uusimmasta vanhimpaan.

Koulutus (Formación)

Kun mainitset koulutuksesi, aloita ylhäältä korkeimmalla suorittamallasi koulutuksella. Jos olet suorittanut useampia koulutuksia, työskentele uusimmasta vanhimpaan. Mainitse kustakin koulutuksesta seuraavat tiedot:

  1. Koulutuksen nimi
  2. Koulutuslaitos
  3. Aloitus- ja päättymispäivämäärä
  4. Kuvaus

Kuvausta tarvitset vain, jos sinulla on vähän relevanttia työkokemusta. Kerro esimerkiksi kursseistasi, projekteistasi ja saavutuksistasi.

Ota huomioon, että espanjalaiset työnantajat eivät välttämättä tunne suomalaista koulutusjärjestelmää. Yritä löytää sopiva käännös suorittamallesi koulutukselle. Jos et löydä vastaavaa, selitä mitä koulutuksesi sisälsi ja mainitse keskeiset aineet.

Taidot (Competencias)

Myös espanjalaisessa CV:ssä on tavanomaista lisätä joukko tärkeitä taitoja. Lue työpaikkailmoitus huolellisesti läpi ymmärtääksesi, mitä työnantaja etsii ja mitkä taidot ovat tarpeellisia työssä. Yritä lisätä nämä taidot CV:heesi, jotta se vastaa työnantajan kriteerejä.

On parasta mainita sekä henkilökohtaisia että teknisiä taitoja. Henkilökohtaiset taidot ovat ominaisuuksia, jotka auttavat sinua toimimaan työympäristössä, kuten yhteistyö ja viestintä kollegoiden kanssa. Tekniset taidot ovat opittuja kompetensseja, joita tarvitset kyseisen tehtävän asianmukaiseen suorittamiseen, esimerkiksi tiettyjä frameworkeja tai ohjelmointikieliä, jos olet ohjelmoija.

Suosittelijat (Referencias)

Vaikka suosittelijat eivät ole pakollisia, niitä lisätään yhä useammin. Mainitse kunkin suosittelijan nimi, tehtävä, puhelinnumero (maakoodilla) ja sähköpostiosoite. Ammatillinen suosittelija, kuten entinen esihenkilö tai johtaja, voi luonnollisesti kertoa, kuinka hyvin toimit työympäristössä.

Muista pyytää suosittelijoita, jotka puhuvat espanjaa, jos rekrytoija tai potentiaalinen työnantaja, jolle haet töitä, ei puhu englantia. Tarvittaessa voit myös lisätä ‘Suosittelijat pyydettäessä’.

Kielet (Idiomas)

Erityisesti, jos haet töitä Espanjassa suomalaisena, on tärkeää näyttää kielitaitosi CV:ssä. Mainitse kunkin kielen osaamistaso käyttäen kansainvälistä standardia (CEFR):

  • C2; äidinkieli
  • C1; erittäin edistynyt/sujuva
  • B2; hyvin edistynyt/erinomainen
  • B1; edistynyt/hyvä
  • A2; perustaso/kohtalainen
  • A1; perustaso/heikko (Ei mainita)

Hyödyllisiä sanoja ja lauseita espanjalaiseen CV:heesi

Alla on joitakin hyödyllisiä lauseita ja sanoja, joita voit käyttää espanjalaisen CV:si laatimiseen:

  • Hyvä herra/rouva: Estimados Señores
  • Rakas [etunimi]: Querido [etunimi]
  • Sujuva kielessä & kirjoituksessa: Fluidez oral y escrita en
  • Hyvät IT-taidot: Conocimientos de informática
  • Vastuut: Responsabilidades
  • Toivon kuulevani sinusta pian: Espero tener noticias suyas pronto
  • Ystävällisin terveisin: Cordiales saludos

Voitko kääntää CV:si suoraan espanjaksi?

CV:si kääntäminen suoraan espanjaksi ilman tarkistusta ei ole järkevää. Missään maassa ei ole viisasta kääntää ansioluetteloa suoraan. Näin ei ole myöskään ranskalaisen tai saksalaisen CV:n kanssa. ChatGPT:n avullakaan ei voi olettaa, että käännös on virheetön. Missään maassa ei ole hyväksyttävää, että CV:ssä on kirjoitusvirheitä, ei myöskään Espanjassa. Erityisesti ulkomaalaisena haluat, että CV:si on täydellinen, jotta sinulla on paras mahdollisuus saada työpaikka. Jos siinä on virheitä, se voi herättää kysymyksiä tarkkuudestasi tai laiskuudestasi.

Lisäksi espanjalaisen CV:n kanssa on joitakin eroja. Jos siis käännät sen suoraan, CV:si ei ehkä vastaa espanjalaisen työnantajan odotuksia. Tämä voi johtaa siihen, että päädyt suoraan hylkäyspinoon.

Suosittelemme aina, että annat henkilön, joka on kotoisin Espanjasta ja hallitsee kielen hyvin lukea CV:si. Verkkomarkkinapaikoilla, kuten Fiverrissä, voit muutamassa minuutissa ottaa yhteyttä espanjankielisiin henkilöihin, jotka voivat muutamalla kympillä lukea ja parantaa koko CV:si.

Apua CV:n kirjoittamiseen

Jos tarvitset apua CV:si kirjoittamisessa, voimme ehkä auttaa sinua eteenpäin. Olemme kehittäneet lukuisia hyviä CV-pohjia, jotka noudattavat kaikki oikeaa rakennetta. Yhdellä painalluksella saat tärkeimmät osiot suoraan käännettyinä maan kielelle, josta aiot hakea töitä.

Tee täydellinen CV kolmessa vaiheessa

Päihitä kilpailijat täydellisellä CV:llä. Tutustu asiantuntijoiden uravinkkeihin ja paranna mahdollisuuksiasi saada työpaikka.

author avatar
Kirjoittanut
Joost Buitenhof
Joost aloitti rekrytoinnin parissa jo opiskellessaan liiketaloutta, ja osa-aikatyö rekrytoijana osoittautui niin hyväksi, että valmistuttuaan hän työskenteli kokoaikaisena rekrytoijana suuressa rekrytointitoimistossa. Lopulta Joostista tuli rekrytoinnin johtaja. Ajan myötä hänen halunsa uusiin haasteisiin kasvoi. Nyt hän käyttää HR- ja rekrytointiosaamistaan tekstien kirjoittamiseen ja arviointiin, mikä on jännittävä uusi käänne hänen ammattiurallaan.